Here, and in all other industrialized nations, it is transformed into livestock feed or biofuels.
هنا وفي جميع باقي الدول الصناعية تتحول هذه المحاصيل إلى طعام وعلفللمواشي أو تصبِح وقوداً حيويا
In the Philippines, a process occurred similar to that in Honduras, with the lowlands coming increasingly under the control of large landholdings devoted to cash crops, such as sugar cane and cattle grazing, so that the growing rural population could find new land only on the increasingly steep adjoining mountain slopes; but once the forests were cleared to establish agricultural plots, erosion and flooding increased (Cruz, 1997).
وفي الفلبين، جرت عملية مماثلة لما جرى في هندوراس حيث لم تنفك أراضي السفح تقع في أيادي أصحاب الحيازات الكبيرة المخصصة للمحاصيل النقدية كقصب السكر وعلفالمواشي، بحيث لم يعد بإمكان سكان الريف المتزايدين العثور على أراض جديدة سوى بالانتقال إلى مناطق جبلية أشد انحدارا؛ لكن عندما اجتثت الأحراج لاقتطاع مساحات للزراعة زاد انجراف التربة وزادت الفيضانات (كروز، 1997).
At a minimum, regardless of the circumstances and without discrimination, competent authorities shall ensure that evicted persons or groups, especially those who are unable to provide for themselves, have safe and secure access to: (a) essential food, potable water and sanitation; (b) basic shelter and housing; (c) appropriate clothing; (d) essential medical services; (e) livelihood sources; (f) fodder for livestock and access to common property resources previously depended upon; and (g) education for children and childcare facilities.
وكحد أدنى، وبصرف النظر عن الظروف ودون تمييز، يتعين على السلطات المختصة أن تكفل لمن تم إخلاؤهم من الأشخاص أو المجموعات، خصوصاً للعاجزين عن إعالة أنفسهم، الوصول الآمن والمضمون إلى: (أ) الغذاء الضروري والماء الصالح للشرب ومرافق الإصحاح؛ (ب) المأوى والسكن الأساسيين (ج) الكساء المناسب؛ (د) الخدمات الطبية الأساسية؛ (ه) مصادر الرزق؛ (و) العلفللمواشي وإمكانية استخدام موارد الملكية المشتركة التي كانوا يعتمدون عليها فيما قبل؛ (ز) تعليم الأطفال ومرافق رعاية الأطفال.
They include the European Community Nitrates Directive and associated national measures; taxation of nitrogen production from farms (France, planned); a range of water quality legislation and regulations; and manure and grazing management: (iii) CH4 emissions: these policies and measures specifically target the number of livestock and management of fodder; (iv) Carbon sequestration and CO2 emissions: policies and measures addressing carbon sequestration were limited to afforestation/reforestation of agricultural land, which should be reported under the LUCF sector.
كما أنها تتضمن مبدأ الجماعة الأوروبية التوجيهي المتعلق بالنترات وما يقترن به من تدابير وطنية؛ وفرض ضرائب على انبعاث النيتروجين من المزارع (فرنسا، مخطط)؛ ونطاق من التشريعات والأنظمة المتعلقة بجودة المياه؛ وإدارة الأسمدة الطبيعية والرعي؛ `3` انبعاثات الميثان: تستهدف هذه السياسات والتدابير بصفة خاصة عدد المواشي وإدارة العلف؛ `4` احتباس الكربون وانبعاثات ثاني أكسيد الكربون: اقتصرت السياسات والتدابير المتعلقة باحتباس الكربون على تحريج/إعادة تحريج الأراضي الزراعية، وهما العمليتان اللتان ينبغي الإبلاغ عنهما بموجب قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة. وقد أعدت تقارير سليمة عن الاحتباس في التربة (ومثال ذلك سلوفاكيا) في إطار قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة.